Une unique défense, Ekadantam,
le corps plein et prospère mahâkâyam
le lustre chaud de l'or poli, Tapta kancana sannibham
rebondi de la panse, Lambadoram
l'oeil large, grand ouvert, vishhâlâksham
Je vénère Ganapati Vandéham Gananâyakam
D'Ambika tu fais le bonheur. Ambikâ hrdayânandam
Protégé des divines mères, Matrbhi: paripâlitam
Adoré de l'heureuse humeur, Bhaktapriyam manollâsam
Ganapati, je Te vénère. Vandéham Gananâyakam
Des dieux le favori, à face d'éléphant, Gajavaktram surashréshtam
Les oreilles parées de chasse-mouches, Karnnacamara bhushitam
Tenant aiguillon et lacet, Pâshânkuradharam dévam
Je vénère Ganapati. Vandéham Gananâyakam
Ô Dieu qui détruis les écueils, Sarvavighna haram dévam
Qui dispenses tous les remèdes, Sarvadîna vivarjjitam
Qui abolis souffrance et deuil Sarvasiddhi pradâtâram
Ganapati, viens moi en aide. Vandéham Gananâyakam
Ganapati stuti (invocation) composition en sanskrit de N. K. Vasudeva Panikkar.
Chant du Mohini Attam dans le style carnatique.
le corps plein et prospère mahâkâyam
le lustre chaud de l'or poli, Tapta kancana sannibham
rebondi de la panse, Lambadoram
l'oeil large, grand ouvert, vishhâlâksham
Je vénère Ganapati Vandéham Gananâyakam
D'Ambika tu fais le bonheur. Ambikâ hrdayânandam
Protégé des divines mères, Matrbhi: paripâlitam
Adoré de l'heureuse humeur, Bhaktapriyam manollâsam
Ganapati, je Te vénère. Vandéham Gananâyakam
Des dieux le favori, à face d'éléphant, Gajavaktram surashréshtam
Les oreilles parées de chasse-mouches, Karnnacamara bhushitam
Tenant aiguillon et lacet, Pâshânkuradharam dévam
Je vénère Ganapati. Vandéham Gananâyakam
Ô Dieu qui détruis les écueils, Sarvavighna haram dévam
Qui dispenses tous les remèdes, Sarvadîna vivarjjitam
Qui abolis souffrance et deuil Sarvasiddhi pradâtâram
Ganapati, viens moi en aide. Vandéham Gananâyakam
Ganapati stuti (invocation) composition en sanskrit de N. K. Vasudeva Panikkar.
Chant du Mohini Attam dans le style carnatique.