Giambattista Vico (1668 – 1744)
DE L’ANTIQUE
SAGESSE DE L’ITALIE
RETROUVÉE DANS LES ORIGINES DE LA LANGUE LATINE.
RETROUVÉE DANS LES ORIGINES DE LA LANGUE LATINE.
§ III — De
Vingenium.
Vingenium. est la faculté d'amener à
l'unité ce qui est séparé et divers : les Latins y joignent les épithètes
diacutum et ohtusum; deux expressions tirées du sanctuaire de la
géométrie : l'aigu pénètre plus promptement et rapproche la diversité,
puisqu'il unit deux lignes en un point sous un angle plus petit qu'un
droit ; mais l'obtus a plus de peine à entrer dans les choses, et laisse
les choses diverses très éloignées sur la base, comme les deux lignes qu'il
unit en un point hors de l'angle droit. L'esprit sera donc ohtusum quand il
unit avec lenteur, acutum quand il unit rapidement. Les Latins prennent l'un
pour l'autre ingenium et natura. Est-ce parce que l'esprit humain est la nature
de l'homme, ou parce que la fonction de Vingenium c'est de saisir les relations
des choses, de voir ce qui est convenable, décent, beau ou honteux, faculté qui
est refusée aux brutes? est-ce parce que de même que la nature engendre les
choses physiques, de même Vingenium humain engendre les choses mécaniques? en
sorte que Dieu est l'artisan de la nature, et l'homme le dieu de l'artificiel?
Là où est la science, là est aussi le scitum que les Italiens rendent avec non
moins d’élégance par hen intenso et aggiustato. Est-ce parce que la science
consiste à faire que les choses se correspondent dans de belles proportions, ce
qui n’est au pouvoir que des ingeniosi? C’est pour cela que la géométrie et
l’arithmétique qui en enseignent les moyens, sont les plus éprouvées de toutes
les sciences, et que ceux qui y excellent sont appelés en italien ingegnieri,
ingénieurs.